19-07仲尼

荀子

大雅講義 網_ http://www.jackwts.tw/

 

大 道 普 傳

首頁

佛 光 普 照

研讀經典

法喜充滿

轉念頓悟

人間天堂

 

1.      仲尼之門,五尺之豎子,言羞稱乎五伯。是何也?曰:然,彼誠可羞稱也。齊桓五伯之盛者也,前事則殺兄而爭國,内行則姑姊妹之不嫁者七人,閨門之内,般樂奢汏,以齊之分奉之而不足;外事則詐邾襲莒,並國三十五;其事行也若是其險汙淫汏也。彼固曷足稱乎大君子之門哉!

1.1      若是而不亡,乃霸,何也?曰:於乎!夫齊桓公有天下之大節焉,夫孰能亡之!倓然見管仲之能足以託國也,是天下之大知也。安忘其怒,出忘其讎,遂立以爲仲父,是天下之大決也。立以爲仲父(1),而貴戚莫之敢妬也;與之高國之位,而本朝之臣莫之敢惡也;與之書社三百,而富人莫之敢距也;貴賤長少,秩秩(2)焉,莫不從桓公而貴敬之,是天下之大節也。諸侯有一節如是,則莫之能亡也;桓公兼此數節者而盡有之,夫又何可亡也!其霸也,宜哉!非幸也,數也。

1.2      然而仲尼之門,五尺之豎子,言羞稱乎五伯,是何也?曰:然,彼非本政教也,非致隆高也,非綦文理也,非服人之心也。鄉方略,審勞佚,畜積修鬥,而能顛倒其敵者也。詐心以勝矣,彼以讓飾爭,依乎仁而蹈利者也,小人之傑也,彼固曷足稱乎大君子之門哉!

2.      彼王者則不然,致賢而能以救不肖,致強而能以寬弱,戰必能殆之而羞與之鬬,委然成文,以示之天下,而暴國安自化矣,有災繆者然後誅之。故聖王之誅也,綦省矣。文王誅四,武王誅二,周公卒業,至於成王,則安以無誅矣。故道豈不行矣哉!文王載百里地,而天下一;桀紂舍之,厚於有天下之埶(ㄕˋ),而不得以匹夫老。故善用之,則百里之國足以獨立矣;不善用之,則楚六千里而爲讎人役。故人主不務得道,而廣有其埶,是其所以危也。

3.        持寵、處位,終身不厭之術:主尊貴之,則恭敬而僔(ㄗㄨㄣˇ);主信愛之,則謹慎而嗛;主專任之,則拘守而詳;主安近之,則慎比而不邪;主疏遠之,則全一而不倍;主損絀之,則恐懼而不怨。貴而不爲夸,信而不處謙,任重而不敢專。財利至,則善而不及也,必將盡辭讓之義,然後受。福事至則和而理,禍事至則靜而理。富則廣施,貧則用節。可貴可賤也,可富可貧也,可殺而不可使爲姦也:是持寵處位終身不厭之術也。雖在貧窮徒處之埶,亦取象於是矣;夫是之謂吉人。詩云:「媚茲一人,應侯順德,永言孝思,昭哉嗣服。」(3)此之謂也。

4.        求善處大重任大事,擅寵於萬乘之國,必無後患之術,莫若好同之,援賢博施,除怨而無妨害人。能耐任之,則慎行此道也;能而不耐任,且恐失寵,則莫若早同之,推賢讓能,而安隨其後。如是,有寵則必榮,失寵則必無罪。是事君者之寶,而必無後患之術也。故知者之擧事也,滿則慮嗛,平則慮險,安則慮危,曲重其豫,猶恐及其旤,是以百擧而不陷也。孔子曰:「巧而好度,必節;勇而好同,必勝;知而好謙,必賢。」此之謂也。愚者反是:處重擅權,則好專事而妬賢能,抑有功而擠有罪,志驕盈而輕舊怨;以𠫤()嗇而不行施,道乎上爲重,招權於下以妨害人;雖欲無危,得乎哉!是以位尊則必危,任重則必廢,擅寵則必辱,可立而待也,可炊而也。是何也?則堕之者眾,而持之者寡矣。

5.        天下之行術,以事君則必通,以爲仁則必聖,立隆而勿貳也。然後恭敬以先之,忠信以統之,慎謹以行之,端慤以守之,頓窮則從之,疾力以申重之。君雖不知,無怨疾之心;功雖甚大,無伐德之色;省求多功,愛敬不勌;如是則常無不順矣。以事君則必通,以爲仁則必聖,夫之謂天下之行術。

6.        少事長,賤事貴,不肖事賢,是天下之通義也。有人也,埶不在人上,而羞爲人下,是奸人之心也。志不免乎姦心,行不免乎姦道,而求有君子聖人之名,辟之,是猶伏而咶天,救經而引其足也(4)。說必不行矣,俞務而俞遠。故君子時詘則詘(ㄑㄩ),時伸則伸也。

 

無凡不養聖

無聖凡不順

聖凡如意

福慧雙修

 

參考:

  (資料來源:漢點)

1:

仲父

1.         稱謂。古稱父親的大弟。

2.         孔子。孔子名丘,字仲尼,故稱為「仲父」。

3.         齊桓公對管仲的尊稱。荀子.仲尼:「倓然見管仲之能足以託國也……遂立以為仲父。」

4.         秦始皇對呂不韋的尊稱。史記.卷八十五.呂不韋傳:「莊襄王即位三年,薨,太子政立為王,尊呂不韋為相國,號稱仲父。」

2:

秩秩:

1.         清明的樣子。詩經.大雅.假樂:「威儀抑抑,德音秩秩。」

2.         肅敬的樣子。詩經.小雅.賓之初筵:「賓之初筵,左右秩秩。」

3.         水流的樣子。詩經.小雅.斯干:「秩秩斯干,幽幽南山。」

4.         有順序的樣子。荀子.仲尼:「貴賤長少,秩秩焉。」

3:

 (三民書局詩經讀本注釋):人們愛戴這武王,他用美好的德性回應,永遠孝順思念先王,光明磊落呀!繼承先王事業的人。

4:

救經而引其足也:就自縊的人而拖他的腳,愈加危急。(三民書局荀子讀本注釋)

 

19-07-01